麻豆最新-麻豆自创视频在线观看-麻豆资源-麻豆专区-麻豆中文字幕在线观看-麻豆中文字幕

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:魔方格 > 外語類>提升英語> 中國(guó)的諺語音譯成英文怎么說 天下無不散的宴席用英文怎么表達(dá)  正文

中國(guó)的諺語音譯成英文怎么說 天下無不散的宴席用英文怎么表達(dá)

發(fā)布時(shí)間:2019-12-17 09:00:29來源:魔方格

1. 人山人海:在詩(shī)詞用語(poeticexpression)里,老外也有使用:"a (the) sea of faces",頗有咱的"人山人海"的味道。例如:Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech.(望著一片人山人海的聽眾,A先生發(fā)表一篇?jiǎng)尤说难菡f。)Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving at him.(克林頓總統(tǒng)站在講臺(tái)上看到人山人海的人群揮手向他致意。)。可見,說話者通常要在臺(tái)上或高處,才有"人海"的感覺。因此,可以說:"I saw a sea of faces from the top of the building. "但在平地的人群中,就不說:"I saw the sea of faces."也不說:"There is a sea of faces."只說:"I saw a large crowd of people."

2、家家有本難念的經(jīng):有人譯成:"Every family cooking - pot has a black spot."(意思是:每個(gè)家庭的鍋?zhàn)佣加泻谏奈埸c(diǎn)。)這樣說法,老外恐怕不能充分了解。不過老外最常的說法是:"Many families haveskeletonsin the closet.(許多家庭的衣柜里都有骨骸,骨骸就是指家丑。)";或者說:"Every family has its own source of shame.(每個(gè)家庭都有自己的丑事)";說白些,就是:"Every family has its own problem."

3、天下無不散的宴席:有人直譯為:"There are no feasts in the world which do not break up at last."老外聽后,也許很難體會(huì)其中意義。如果按照美語說法,也許更易理解:"All good things come to an end."(意思是:所有好的事情,總有結(jié)束的一天。);假如是指好友最后也有分別的一天,那么可以說:"Eventually, all bosom friends will drift apart." (bosom friend是指知心的好友)

4、平時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳:有人照字直譯為:"When times are easy, we do not burn the incense,but when the trouble comes, we embrace the feet of the uddha." 這種說法,老外也會(huì)一知半解。美語里一般說法是:"WorshipGod every day; not just in times of adversity.(要每天敬拜神,不是只在困難時(shí)。)";對(duì)學(xué)生也可以說:"If you study hard every day, exams will not seem overwhelming.(如果你每天用功,考試就不會(huì)形成壓力。)"

5、掛羊頭,賣狗肉:有人照字直譯為:"He advertises mutton, but sells dog's flesh."或"He hangs up a sheep's head at theshopfrontand sells dog meat."這兩種譯法,恐怕老外都難理解,尤其談到"狗肉",他們更會(huì)反感,因?yàn)楣肥撬麄冏類鄣膶櫸铮贿^老外倒有相近的說法:"He applied bait-and-switch factics in business.(他經(jīng)商的策略是先引誘顧客來,再改變貨物的品質(zhì)。)","Bait-and-switch"當(dāng)名詞用,也可不用連字號(hào)"This store uses bait and switch policy."或者簡(jiǎn)單的說:"Let the buyer be aware!(讓消費(fèi)者提高警覺)"或"Say one thing and do another."

6、一言既出,駟馬難追:有人譯成:"One word lets slip and four horses will fail to catch it. 或 A statement that once let loose cannot be caught by four galloping horses."這兩種說法,中文味道嫌重,老外未必理解。不過他們倒有類似的說法:"A word once let go cannot be recalled."或者說:" You can not take back what you have said.(你說出的話,就不能再收回來。)"

7、禍從口出,言多必失:有人譯為:"The mouth is the gate ofmisfortuneand evil."老外聽了,恐怕不能完全理解。最好說成:"Careless talk leads to trouble.(不小心說話,會(huì)帶來麻煩)或"The less said the better.(說的愈少愈好)"甚至也可以說:"Shut the mouth and open the eyes.(閉嘴少說,張眼多看。)"

相關(guān)內(nèi)容: 中國(guó)的諺語音譯成英文 天下無不散的宴席英文表達(dá)

相關(guān)文章
最新文章
相關(guān)學(xué)校
相關(guān)熱詞
主站蜘蛛池模板: se综合 | 成人小视频在线观看 | 天天爽视频| 高清不卡免费一区二区三区 | 国产精品亚洲一区二区 | 色婷婷激婷婷深爱五月老司机 | 99久久精品国产免费 | 九九国产在线观看 | 国产女主播在线播放一区二区 | 国内精品中文字幕 | 嗯啊好爽视频 | 青青久久精品国产 | 超h 超重口 高h 污肉1v1 | 好吊色视频988gao在线观看 | 91yellow吧字幕网zmff7 | 成人精品一区久久久久 | 久久99亚洲热最新地址获取 | 99视频久久精品久久 | 国产色司机在线视频免费观看 | 91制片厂制作传媒免费版樱花 | 亚洲人的天堂男人爽爽爽 | 无限在线观看免费入口 | 国产乱子伦在线观看不卡 | 日韩欧美国产免费看清风阁 | 国产一区二区三区四卡 | 精品午夜久久福利大片免费 | 成人天堂入口网站 | 亚洲欧美专区精品久久 | 久久综合视频网站 | 91视频国产自拍 | 99在线观看国产 | 隔壁老王国产精品福利 | 无遮18禁在线永久免费观看挡 | 调教女高中生第3部分 | 欧美三级免费观看 | 波多野结在线 | 精品国产无限资源免费观看 | 日本性生活免费看 | 乖女的嫩奶水h文孕妇 | 毛片小视频| 无人在线观看免费高清视频播放 |